Comment améliorer la prise en charge des patients non francophones dans votre établissement ?

Découvrez Care to Translate : 600 hôpitaux européens ont déjà adopté cet outil, développé par des médecins.

Votre hôpital ou clinique accueille-t-il régulièrement des patients ne maîtrisant pas le français ? Avez-vous déjà été confronté à des situations où la barrière linguistique ralentit la prise en charge, complique la relation soignant-patient, ou crée des risques d’erreurs ?

La communication est au cœur de la qualité des soins. Pourtant, face à la diversité linguistique, beaucoup d’établissements de santé se retrouvent démunis. Care to Translate propose une solution simple, efficace et immédiatement opérationnelle pour traduire avec précision en contexte médical.

Pourquoi une application de traduction médicale est indispensable à l’hôpital ?

Comment garantir la sécurité des soins quand on ne peut pas comprendre son patient ? Comment être sûr qu’un traitement a bien été expliqué, qu’un consentement est réellement éclairé, si le dialogue est flou ?

La précision médicale exige une traduction spécialisée, contextualisée, adaptée aux réalités du terrain.

Care to Translate permet de traduire instantanément des milliers de phrases médicales, validées par des professionnels de santé, dans plus de 40 langues.

Vous avez un patient qui ne parle que l’ukrainien, le tamoul, l’arabe, le russe, le mandarin ou une autre langue ? L’application vous offre en quelques secondes la capacité de poser les bonnes questions, d’obtenir les bonnes réponses, et de transmettre des informations claires.

Quels sont les risques que vous évitez grâce à Care to Translate ?

Avez-vous mesuré l’impact d’une mauvaise communication sur vos soins ? Un diagnostic incomplet, un traitement mal compris, un patient stressé parce qu’il ne saisit pas ce qu’on lui dit : autant de situations qui nuisent à la qualité de votre service.

Avec Care to Translate, vous éliminez ces risques linguistiques. Vous améliorez votre communication interculturelle, essentielle dans un contexte hospitalier où la diversité des patients ne cesse de croître.

L’application est conçue pour être sécurisée, rapide, intuitive, et surtout, fiable. Pas besoin d’attendre un interprète ou de chercher une solution de fortune. Care to Translate est immédiatement accessible sur smartphone ou tablette, et fonctionne même hors connexion. C’est une solution de traduction médicale autonome, pensée pour les situations d’urgence comme pour les consultations classiques.

Quels sont les avantages pour votre établissement ?

En intégrant cette application, vous offrez à vos équipes un outil qui :

réduit les délais de prise en charge des patients non francophones.

diminue les erreurs liées à la mauvaise compréhension.

renforce la satisfaction des patients grâce à une communication claire.

optimise les ressources et votre budget : moins de recours aux interprètes externes, plus de fluidité dans le parcours de soins.

Plus de 400 000 professionnels de santé utilisent déjà cette application dans leur pratique quotidienne. Pourquoi pas vous ?

Prêt à transformer la communication dans votre hôpital ?

Comment vos équipes réagiraient si chaque patient pouvait être compris, dès son arrivée ?

Quelle différence cela ferait-il sur la qualité de vos soins, votre image, votre efficacité ?

Care to Translate n’est pas seulement une application de traduction médicale, c’est un outil stratégique pour répondre aux enjeux actuels de diversité linguistique dans les établissements de santé français.

Contactez-nous pour en savoir plus sur l’intégration de Care to Translate dans votre établissement. Offrez à vos équipes la possibilité de communiquer sans barrières, et à vos patients, un accès équitable à des soins de qualité. Découvrez nos autres prestations dans le domaine de la traduction médicale.

Ou écrivez nous pour échanger sur votre réalité : traduction@sixcontinents.fr