EXPERTISES
Media – Réseaux sociaux – Jeux vidéo
Le monde du streaming ou, dans un sens général, du divertissement sur internet est proéminent depuis quelques années, si bien que chacun de nous consomme régulièrement le contenu qui s’y trouve.
LOCALISATION DE JEUX VIDÉOS
- Ingame / Menus et Interface
- Script / Dialogues / Noms des éléments du jeu
- Documentation marketing
- Testing (détection de bugs ou incohérences en contexte)
- compatibilité console
- public visé pour adapter le niveau de langage
- restriction du nombre de caractères (exemple : jeux de DS)
- terminologie constructeur et éditeur
- contexte (pour doublage ou pour sous-titres…)
- adaptation culturelle des noms, formats numériques (exemple : dates Japon/dates France)
Let’s talk!
#EFFICACITÉ #PRAGMATISME #RÉSULTATS
Discutons de vos projets à l’international et de vos problématiques liées à la traduction.