Quel avenir des métiers de la traduction face aux progrès de l’intelligence artificielle ?

Traduction hybride, transcréation : des services qui ont vu le jour pour répondre plus précisément aux objectifs de chaque entreprise.

Traduction hybride (ou augmentée) : l’humain dans la postproduction

Transcréation : l’IA n’a pas d’émotion

Apprentissage d’un moteur de traduction juste pour vous : un défi (quasi) impossible ?

P eggy Santerre, notre experte en stratégies de traduction répond au magazine le MagIT. >>> Lire l’article complet en ligne du MagIT.